Ayudas anuales para la promoción de autores aragoneses y de la cultura aragonesa.
Código de ayuda:
S07973/04Norma:
Acuerdo de 4 de marzo de 2004.Plazo de Solicitud:
Fecha Fin: 30/12/2004Finalidad u objetivo de la ayuda:
Convocar 3 ayudas para la promoción de los escritores aragoneses a través de su traducción a otras lenguas, y de la cultura aragonesa en general a través de la traducción de obras literarias (narrativa, poesía, teatro, ensayo) centradas en algún aspecto cultural de Aragón o en un personaje relevante de la cultura aragonesa.Categorías Subvención
- Actividades culturales, lingüísticas y Deporte
Localización del organismo gestor
Aragón
Convoca:
Diputación Provincial de Zaragoza (Aragón)¿Cuánto dinero puedes obtener con esta ayuda?
La dotación de cada ayuda es de 2.000 euros para gastos de viaje y estancia en la Casa del Traductor de Tarazona por un período de uno a dos meses.El importe de las ayudas en ningún caso podrá ser de cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras subvenciones o ayudas, supere el coste de la actividad a desarrollar, extremo que será certificado por la dirección de la Casa del Traductor.
Beneficiarios. ¿Quién puede solicitar esta ayuda?
- Particulares / Personas físicas
Detalle beneficiarios:
Las personas físicas que cumplan con los requisitos.¿Qué gastos o inversiones que realices te pueden subvencionar?
1. Proyecto de traducción de una obra de un autor aragonés de reconocido prestigio.Las lenguas de partida pueden ser el castellano, el aragonés o el catalán, y las de llegada cualquier otra del mundo.
2. Proyecto de traducción de una obra que trate total o parcialmente sobre algún aspecto de la cultura aragonesa.
La lengua de partida puede ser cualquiera del mundo, y la de llegada una de las tres lenguas aragonesas —el castellano, el aragonés y el catalán—; o bien la lengua de partida puede ser una de las tres lenguas aragonesas, y la de llegada cualquiera del mundo.
3. Para traductores aragoneses: Proyecto de traducción de una obra escrita originalmente en cualquier lengua del mundo al castellano, el aragonés o el catalán.
Requisitos:
1. Ser traductor profesional, lo que debe acreditarse con un mínimo de dos traducciones ya publicadas.2. Elaborar un proyecto de traducción y acompañar dicho proyecto de un contrato o precontrato de publicación y de una memoria que justifique el interés del proyecto.
Documentos asociados
Boletín:
01/10/2004
BO Provincia de Zaragoza- Nº 227
Documento: Ampliación de Plazo Descargar Documento
BO Provincia de Zaragoza- Nº 227
Documento: Ampliación de Plazo Descargar Documento